"better give a shilling than lend a half-crown" kelimesinin Türkçe anlamı
"better give a shilling than lend a half-crown" İngilizce'de ne anlama geliyor? Lingoland ile bu kelimenin anlamını, telaffuzunu ve özel kullanımını keşfedin
better give a shilling than lend a half-crown
US /ˈbetər ɡɪv ə ˈʃɪlɪŋ ðæn lend ə hæf kraʊn/
UK /ˈbetə ɡɪv ə ˈʃɪlɪŋ ðæn lend ə hɑːf kraʊn/
Deyim
borç verip kaybetmektense az bir miktar hibe etmek daha iyidir
it is better to lose a small amount of money by giving it away than to lose a larger amount by lending it and not being repaid
Örnek:
•
He asked for a large loan, but I remembered the old saying, 'better give a shilling than lend a half-crown,' so I just gave him a small gift instead.
Büyük bir borç istedi ama 'yarım kron ödünç vermektense bir şilin hibe etmek daha iyidir' sözünü hatırlayıp ona sadece küçük bir miktar verdim.
•
I know you want to help him, but better give a shilling than lend a half-crown if you ever want to see that money again.
Ona yardım etmek istediğini biliyorum ama o parayı bir daha görmek istiyorsan yarım kron ödünç vermektense bir şilin hibe etmek daha iyidir.